Get Adobe Flash player

The Gnome – czyli Judaizm

8. The Gnome

I want to tell you a story
About a little man
If I can.
A gnome named Grimble Grumble.
And little gnomes stay in their homes.
Eating, sleeping, drinking their wine.
He wore a scarlet tunic,
A blue green hood,
It looked quite good.
He had a big adventure
Amidst the grass
Fresh air at last.
Wining, dining, biding his time.
And then one day — hooray!
Another way for gnomes to say
Hoooooooooray.
Look at the sky, look at the river
Isn’t it good?
Look at the sky, look at the river
Isn’t it good?
Winding, finding places to go.
And then one day — hooray!
Another way for gnomes to say
Hoooooooooray.
Hooooooooooooooray.

Krasnal

Chcę ci opowiedzieć historię
O małym człowieczku
Jeśli mogę.
Krasnal nazywał się Grimble Grumble.
A małe krasnale zostają w swoich domkach.
Jedząc, spiąc, pijąc swoje wino. 
On nosił szkarłatną tunikę,
Niebiesko-zielony kaptur.
Wyglądał całkiem dobrze. 
On przeżył dużą przygodę. 
Wśród trawy
świeże powietrze, nareszcie
Styl życia, jedzenia, wyczekiwanie na swój czas
A następnie pewnego dnia — hura! 
Pojawiło się inne rozwiązanie dla krasnala
Spójrz na niebo, spójrz na rzekę
Czy to nie jest dobre?
Spójrz na niebo, spójrz na rzekę
Czy to nie jest dobre?
Styl życia, znaleźć cel wędrówki
A następnie, pewnego dnia — hura!
Pojawiło się inne rozwiązanie dla krasnala
Hura
Hura

(link)- http://www.tekstowo.pl/piosenka,pink_floyd,the_gnome.html

W poprzednim wpisie dekodującym Intersteller Overdrive twierdziłem, że wszystkie poszczególne utwory zespołu Pink Floyd mają swoje odpowiedniki w piosenkach Zeppelinów. Czas na kolejną parę „bliźniaczych” utworów. Jak nietrudno sprawdzić następnym utworem na drugiej płycie zespołu Led Zeppelin po Thank You jest Heartbreaker, któremu przyporządkowałem pierwszą z trzech wielkich religii monoteistycznych. Jeśli chodzi o obecnie omawiany utwór The Gnome, to posługując się samym tylko tekstem trudno jest udowodnić jego korelację z Judaizmem, a to z tego powodu, iż jest on niezwykle enigmatyczny. Jednak bez obaw, twórcy tej szarady w swojej przenikliwości przewidzieli, że brak przekonywujących argumentów mógłby narazić potencjalnych deszyfrantów na dyskomfort nieefektywnego poszukiwania. Jest jeden, w miarę rozsądny trop, który wiedzie do rozwikłania tej zagadki. Jest nim, jakże by inaczej, sam tytuł: The Gnome, ale aby to stwierdzić należy wziąć pod uwagę to o czym na ten temat „prawdopodobnie” wiemy.

<<<The song tells the tale of a scarlet tunic wearing gnome named Grimble Gromble. The lyrics ostensibly „came off the top [of Barrett’s] head” during his earlier, richly creative period. Reportedly, the song also draws its inspiration from J. R. R. Tolkien’s iction. „The Gnome” was included on the B-side of the US Pink Floyd single „Flaming” (Tower 378), which was never released in the UK.

<<< Piosenka opowiada historię o szkarłatnej tuniki noszącej gnome o nazwie Grimble Gromble. Słowa pozornie „zeszły z głowy Barretta” podczas jego wcześniejszego, bogatego okresu twórczości. Podobno piosenka ta czerpie inspirację z fikcji J. R. R. Tolkiena. „Gnome” znalazł się na stronie B w USA „Flaming” Pink Floyd (wieża 378), która nigdy nie została wydana w Wielkiej Brytanii.

(link)- https://en.wikipedia.org/wiki/The_Gnome

Z pewnością jeszcze nie wszystko jasne, dlatego też następny, rozwijający temat, cytat.

<<<According to Tolkien scholar John Rateliff, author of a two-volume “Hobbit” history published in 2007, Tolkien drew inspiration from Hebrew texts and Jewish history when developing the dwarves. As craftsmen exiled from a bountiful homeland, the dwarves spoke both the language of their adopted nations and – among themselves – a Hebrew-influenced tongue developed by Tolkien. […]

More than three decades after publishing “The Hobbit,” Tolkien spoke about the Jewish-dwarvish connection during a BBC interview.

I didn’t intend it, but when you’ve got these people on your hands, you’ve got to make them different, haven’t you?” said Tolkien during the 1971 interview. “The dwarves of course are quite obviously, wouldn’t you say that in many ways they remind you of the Jews? Their words are Semitic, obviously, constructed to be Semitic. The hobbits are just rustic English people,” he said.

<<<Według uczonego Johna Rateliff Tolkien, autor dwutomowej „Hobbit” historii opublikowanej w 2007 roku Tolkien czerpał inspirację z tekstów hebrajskich i historię żydowską przy opracowywaniu krasnoludów. Jak rzemieślnicy wygnany z obfitych ojczyzny, krasnoludy mówił zarówno językiem narodów i ich adoptowanych – między sobą – hebrajski-wpłynął język opracowany przez Tolkiena. […]

Ponad trzy dekady po opublikowaniu „Hobbita” Tolkien mówił o żydowsko-krasnoludzki połączenia podczas wywiadu BBC.

Nie chciałem tego, ale kiedy masz tych ludzi na rękach, musicie uczynić je różni, nie masz?”, Powiedział podczas Tolkien 1971 wywiad. „Krasnoludy oczywiście są dość oczywiste, nie można powiedzieć, że pod wieloma względami przypominają ci Żydzi? Ich słowa są semicki, oczywiście, zbudowany będzie semicki. Hobbici są tylko rustykalne Anglicy,” powiedział.

(link)- http://www.timesofisrael.com/are-tolkiens-dwarves-an-allegory-for-the-jews/

Dla każdego kto choć trochę zna historię powszechną wiadomym jest jakich to niedogodności doznawali przedstawiciele tego „ludu wybranego” ze strony goszczących ich władców i społeczeństw. Niestety nie była to sielanka. Dlatego też to oczywiste pejoratywne porównanie jest, znowu niestety, ale na miejscu. Wynika to z judeofobizmu, a jakie były tego przyczyny, tego już w tym miejscu nie zamierzam opisywać – jest to zbyt odległa tematyka od tego bloga.

Reasumując, sądzę iż tytuł utworu: The Gnome ma związek z Judaizmem, a potwierdzenia tego należy szukać w tekście utworu. Wersy wyszczególnione kolorem czerwonym wiele mówią o kanonach wiary i historii tej grupy ludzi. Tradycja, oczekiwanie Mesjasza, Ziemia Obiecana, wieczna tułaczka, Restytucja: Styl życia, jedzenia, wyczekiwanie na swój czas, A następnie pewnego dnia — hura!, Pojawiło się inne rozwiązanie dla krasnala, Styl życia, znaleźć cel wędrówki, A następnie, pewnego dnia — hura!

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Najnowsze komentarze
Przysłowia i sentencje

Jest coś wyższego w górze, które miesza zamiary śmiertelnych (co przeszkadza zamiarom śmiertelników).
Walerian Łukasiński
----------------------
Bo chociaż wszystko się dzieje według tego logosu zawsze, zawsze ludzie tego nie pojmują.
Heraklit
---------
Człowiek zmienia się stale i wciąż odnawia w niekończącym się ciągu, który nazywamy czasem.
Człowiek będzie musiał pojąć czas
i opanować go. Albowiem czas jest nasieniem wszechświata.
Mahabharata
---------------
Gdy wszyscy wiedzą, że coś jest niemożliwe, przychodzi ktoś, kto o tym nie wie, i on to robi.
Albert Einstein
----------------

Jak ten czas leci!
Październik 2017
P W Ś C P S N
« Wrz    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
Visits
Weather condition