Get Adobe Flash player

Bike – czyli czasy nowożytne

11. Bike

I’ve got a bike. You can ride it if you like. 
It’s got a basket, a bell that rings and 
Things to make it look good. 
I’d give it to you if I could, but I borrowed it. 

You’re the kind of girl that fits in with my world. 
I’ll give you anything, ev’rything if you want things.

I’ve got a cloak. It’s a bit of a joke. 
There’s a tear up the front. It’s red and black. 
I’ve had it for months. 
If you think it could look good, then I guess it should. 

You’re the kind of girl that fits in with my world. 
I’ll give you anything, ev’rything if you want things.

I know a mouse, and he hasn’t got a house. 
I don’t know why. I call him Gerald. 
He’s getting rather old, but he’s a good mouse. 

You’re the kind of girl that fits in with my world. 
I’ll give you anything, ev’rything if you want things.

I’ve got a clan of gingerbread men. 
Here a man, there a man, lots of gingerbread men. 
Take a couple if you wish. They’re on the dish. 

You’re the kind of girl that fits in with my world. 
I’ll give you anything, ev’rything if you want things.

I know a room full of musical tunes. 
Some rhyme, some ching. Most of them are clockwork. 
Let’s go into the other room and make them work.

Rower

Mam rower. Możesz pojeździć, jeśli chcesz.
Ma koszyk, dzwonek, który brzmi i
Różne bajery, by ładnie wyglądał.
Dałbym ci go, gdybym mógł, ale jest pożyczony.

Jesteś typem dziewczyny, która pasuje do mego świata.
Dam ci wszystko, cokolwiek, czego zapragniesz.

Mam płaszcz. To mały żart.
Ma dziurę z przodu. Jest czerwono-czarny.
Mam go od miesięcy.
Jeśli sądzisz, że może wyglądać dobrze, to chyba będzie.

Jesteś typem dziewczyny, która pasuje do mego świata.
Dam ci wszystko, cokolwiek, czego zapragniesz.

Znam myszkę, która nie ma domu.
Nie wiem dlaczego. Nazywam ją Gerald.
Trochę się starzeje, ale dobra z niego mysz.

Jesteś typem dziewczyny, która pasuje do mego świata.
Dam ci wszystko, cokolwiek, czego zapragniesz.

Mam rodzinę piernikowych ludków.
Tutaj ludzik, tam ludzik, mnóstwo piernikowych ludków.
Weź parę, jeśli chcesz. Są na talerzu.

Jesteś typem dziewczyny, która pasuje do mego świata.
Dam ci wszystko, cokolwiek, czego zapragniesz.

Znam pokój pełen muzycznych nut.
Parę rymów, trochę brzęku. Większość to mechanizmy zegara.
Chodźmy do drugiego pokoju i nakręćmy je.

(link)- http://www.tekstowo.pl/piosenka,pink_floyd,bike.html

Wszystkie wydarzenia historyczne, które były tematem głównym dotychczas opisywanych utworów zespołu Pink Floyd układają się w jeden przyczynowo-skutkowy łańcuch wydarzeń, gdzie trudno jest wyszczególnić jakiś jeden punkt zwrotny w całym tym procesie. Na potrzeby historii uzgodniono jedną taką datę, która oddzielałaby czasy starożytne od tych bardziej cywilizowanych. Tą datą umowną jest data narodzenia Chrystusa, która wyznacza czas naszej ery. Wszystko jest kwestią umowną. W różnych cywilizacjach, kulturach i religiach ta data umowna jest inaczej wyznaczana. Nie w tym rzecz. Utwór Chapter 24 w swojej symbolicznej warstwie koduje informacje o Chrześcijaństwie, a dzięki wiedzy na temat jak należy interpretować heksagram 24 starochińskiej księgi I Ching wiemy, iż tym punktem zwrotnym jest właśnie hipotetyczna data narodzin Jezusa. Jaki to ma związek z obecnie omawianym utworem? Otóż fragment tekstu zaznaczony czerwonym kolorem (Większość to mechanizmy zegara. Chodźmy do drugiego pokoju i nakręćmy je)informuje, że my także, zgodnie z Floydowskim kontinuum, przechodzimy do czasów nowożytnych, (od wielkiego wybuchu, czasu dinozaurów, ewolucji człowieka, czasu kształtowania się wielkich religii).

<<<In the song, Syd Barrett’s lyrical subject shows a girl his bike (which he borrowed); a cloak; a homeless, aging mouse that he calls Gerald; and a clan of gingerbread men, because she „fits in with [his] world.” With each repetition of the chorus, a sudden percussive noise is heard similar to the firing of two gunshots. Towards the end of the song, he offers to take her into a „room of musical tunes”. The final verse is followed by an instrumental section that is a piece of musique concrete: a noisy collage of oscillators, clocks, gongs, bells, a violin, and other sounds edited with tape techniques, apparently the „other room” spoken of in the song and giving the impression of the turning gears of a bicycle.

<<<W utworze Syda Barretta podmiot liryczny pokazuje dziewczynie jego rower (który pożyczył); Płaszcz; Bezdomną, starszą myszy, którą nazywa Geraldem; I klan pierników, ponieważ „pasuje do swojego [świata]”. Z każdym powtórzeniem chóru, nagły, perkusyjny hałas jest podobny do strzelania dwóch strzałów. Pod koniec utworu proponuje zabrać ją do „pokoju melodii”. Po ostatnim wierszu następuje sekcja instrumentalna, która jest fragmentem musique concrete: hałaśliwy kolaż oscylatorów, zegarków, gongów, dzwonków, skrzypiec i innych dźwięków, edytowanych technikami taśmy, najwyraźniej „innego pokoju”, o którym mówiono w pieśni wrażenie przekręcania roweru.

(link)- https://en.wikipedia.org/wiki/Bike_(song)

Solowy popis gry na prekusji w wykonaniu Johna Bonhama w utworze instrumentalnym Moby Dick w zadziwiająco podobny sposób ujmuje ten temat. Jest egzemplifikacją wielkiego niebezpieczeństwa – epoki wojen, które na przestrzeni wieków (od czasów najdawniejszych po wczesne średniowiecze) przewalały się przez wszystkie regiony i kontynenty ówczesnego świata. Powstawanie i upadek wielkich mocarstw, wojny krzyżowe, wojny religijne, inkwizycja, eksterminacja heretyków, najazdy Mongołów, wędrówka ludów, i wiele innych przykładów świadczących o nieustannej walce między uczuciami a rozsądkem. Era wczesnośredniowiecznych wojen to jedna wielka masakra.

Inna kwestia. Jeśli chodzi o tekst utworu, to nie chodzi w nim o dziewczynę, rower, koszyczek, płaszcz – wszystko to należy rozumieć jako nad wyraz swobodną przenośnię, natomiast podmiotem lirycznym w tym przypadku jest sam „Pielgrzym wśród tubylców” – czyli Monolit, którego wszędzie pełno…Opatrzność….Jaźń… Inteligencja…. patrz siódma płyta zespołu Led Zeppelin – Precence.

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Najnowsze komentarze
Przysłowia i sentencje

Jest coś wyższego w górze, które miesza zamiary śmiertelnych (co przeszkadza zamiarom śmiertelników).
Walerian Łukasiński
----------------------
Bo chociaż wszystko się dzieje według tego logosu zawsze, zawsze ludzie tego nie pojmują.
Heraklit
---------
Człowiek zmienia się stale i wciąż odnawia w niekończącym się ciągu, który nazywamy czasem.
Człowiek będzie musiał pojąć czas
i opanować go. Albowiem czas jest nasieniem wszechświata.
Mahabharata
---------------
Gdy wszyscy wiedzą, że coś jest niemożliwe, przychodzi ktoś, kto o tym nie wie, i on to robi.
Albert Einstein
----------------

Jak ten czas leci!
Listopad 2017
P W Ś C P S N
« Paź    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
Visits
Weather condition